We all know that Google and other websites monitor our searches and interests in order to tailor product ads to our needs (as well as other things). While having ads tailored to you isn’t the worst thing in the world, it is annoying that I have to think twice before searching for something because of the nagging knowledge that Google will think I’m “into that.”
For a haircare translation project I’m working on, I came across a product that I translated as working well for dandruff and “hair fungus.” I had (thankfully) never heard of hair fungus, so I looked it up to make sure it was actually a real thing and that I wasn’t mis-translating.
Yes, it’s a real thing and now the internet thinks I have hair fungus. The sacrifices we make for work sometimes.